TWO-MIX

 

♫ JUST COMMUNICATION ♫

 

 

JUST WILD BEAT COMMUNICATION 雨に打たれながら
色あせない熱い思い 身体中で伝えたいよ TONIGHT!

 

濡れたその肩を 暖めるように抱いた
震えてる指先は 何を求めさまようの?
途切れ途切れでも 伝えて欲しい痛みを
冷めた振りする事で 大人になんてなれない

 

あなたの眼差し守りたい 悲しみ強さに変える愛を信じて

 

JUST WILD BEAT COMMUNICATION 何も恐れないで
感じ合える 確かな青春 誰にも奪えないから
JUST WILD BEAT COMMUNICATION 雨に打たれながら
色あせない熱い思い 身体中で伝えたいよ TONIGHT!

 

遠い夜明けまで 寄り添って過ごしたいよ
何もかもなくしても やさしさだけなくさずに
言葉よりKISSで 互いの鼓動感じて
情熱を引き寄せる 一瞬だけど永遠……

 

せつなく激しく見つめたい 泣きたい位にあなただけが愛しい

 

JUST WILD BEAT COMMUNICATION 何も譲らないで
わかり合える人がいれば 戦う事出来るから
JUST WILD BEAT COMMUNICATION 愛を離さないで
溢れ出した熱い素顔 もつれた胸解き放って TONIGHT!

 

JUST WILD BEAT COMMUNICATION 何も恐れないで
感じ合える 確かな青春 誰にも奪えないから
JUST WILD BEAT COMMUNICATION 雨に打たれながら
色あせない熱い思い 身体中で伝えたいよ TONIGHT!

 

 

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

中文翻譯:

 

 

 

JUST WILD BEAT COMMUNICATION 受到雨水拍打
絕不褪色的火熱思念 傳遍你的全身 TONIGHT!

 

抱住你那濕透的肩膀 想溫暖你
顫抖的指尖 在追求什麼迷惘什麼?
即使斷斷續續 也要告訴你我的苦痛
人們為何無法習慣 將感情完全冷卻

 

我想守住你那眼神 把悲傷化為堅強相信愛

 

JUST WILD BEAT COMMUNICATION 請不要害怕
相互感受 真實不變的青春 任誰也無法停止
JUST WILD BEAT COMMUNICATION 受到雨水拍打
絕不褪色的火熱思念 傳遍你的全身 TONIGHT!

 

多想互相依靠 直到遙遠黎明
即使失去一切 也不要失去你的溫柔
比起話語還不如用接吻 來感受相互間的鼓勵
相互接近的熱情 雖短暫卻是永遠回憶……

 

好想悲切且激動地注視著你 有如想哭泣般地深愛著你

 

JUST WILD BEAT COMMUNICATION 請不要任意放棄
如有互相了解的人出現 就可以戰鬥
JUST WILD BEAT COMMUNICATION 請不要放棄愛情
充滿愛情的臉龐 把糾結不清的心胸解放開來 TONIGHT!

 

JUST WILD BEAT COMMUNICATION 請不要害怕
相互感受 真實不變的青春 任誰也無法停止
JUST WILD BEAT COMMUNICATION 受到雨水拍打
絕不褪色的火熱思念 傳遍你的全身 TONIGHT!

 

 

 

Lyrics From:

 

JUST COMMUNICATION (1995) (Original Ver.)
BPM 132 (1995) (Original Ver.)
BPM "BEST FILES" (1997) (Original Ver.)
SUPER BEST FILES 1995~1998 (1998) (Original Ver.)
BPM CUBE (Disc 2) (2000) (Rearrange Ver.)
20010101 (Disc 1) (2001) (Original Ver.)
Categorhythm (Disc 1) (2002) (Original Ver.)
PERFECT BEST (2011) (Original Ver.)

 

 

 

 



TWO-MIX MUSIC FORMULA

arrow
arrow
    全站熱搜

    TWO-MIX 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()